2 Coríntios 12:5
“D este tal eu me orgulharei, mas de mim mesmo não me orgulharei, a não ser em minhas fraquezas.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 2 Coríntios 12:5 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
American Standard Version (ASV)English
On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in my weaknesses.
Open English Bible (OEB)English
About such a man I will boast, but about myself I will not boast except as regards my weaknesses.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Über einen solchen werde ich mich rühmen; über mich selbst aber werde ich mich nicht rühmen, es sei denn meiner Schwachheiten.
Reina-Valera (RV)Español
De este tal me gloriaré, mas de mí mismo nada me gloriaré, sino en mis flaquezas.
Bíblia Livre (BL)Português
D este tal eu me orgulharei, mas de mim mesmo não me orgulharei, a não ser em minhas fraquezas.
Nova Versão (NVA)Português
Por tal homem eu me gloriarei; mas por mim, não me gloriarei, exceto das minhas fraquezas.
📖 2 Coríntios 12:5 em contexto
3E sei que o tal homem (se no corpo, se fora do corpo, não sei; Deus o sabe),
4Foi arrebatado ao paraíso, e ouviu palavras inexprimíveis, que ao homem não é lícito falar.
5D este tal eu me orgulharei, mas de mim mesmo não me orgulharei, a não ser em minhas fraquezas.
6Porque se eu quiser me orgulhar, não serei tolo; porque direi a verdade; porém eu me contenho, para que ninguém me considere mais do que aquilo que vê em mim, ou ouve de mim.
7E para que eu não ficasse arrogante pela excelência das revelações, me foi dado um espinho na carne, que é um mensageiro de Satanás, para me atormentar, para que eu não ficasse arrogante.
Leia 2 Coríntios 12 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS