Baixar grátis
1 Samuel 20:22
“Mas se eu disser ao jovem assim: Eis ali as flechas mais ali de ti: vai-te, porque o SENHOR te enviou.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 1 Samuel 20:22 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
But if I say thus unto the young man, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the Lord hath sent thee away.
American Standard Version (ASV)English
But if I say thus unto the boy, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way; for Jehovah hath sent thee away.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn ich aber also zu dem Jüngling spreche: Siehe, die Pfeile sind von dir ab hinwärts! so gehe, denn Jehova sendet dich weg.
Reina-Valera (RV)Español
Mas si yo dijere al mozo así: He allí las saetas más allá de ti: vete, porque Jehová te ha enviado.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas se eu disser ao jovem assim: Eis ali as flechas mais ali de ti: vai-te, porque o SENHOR te enviou.
Nova Versão (NVA)Português
"Mas se eu disser ao jovem rapaz: 'Vê, as flechas estão depois de ti', então vai pelo teu caminho, pois Yahweh te manda ir.

📖 1 Samuel 20:22 em contexto

20E eu atirarei três flechas até aquele lado, como que me exercitando ao alvo.
21E logo enviarei o criado dizendo-lhe: Vai, busca as flechas. E se disser ao jovem: Eis ali as flechas mais aqui de ti, toma-as: tu virás, porque tens paz, e nada há de mal, vive o SENHOR.
22Mas se eu disser ao jovem assim: Eis ali as flechas mais ali de ti: vai-te, porque o SENHOR te enviou.
23E quanto às palavras que eu e tu falamos, seja o SENHOR entre mim e ti para sempre.
24Então Davi se escondeu no campo, e vinda que foi a lua nova, sentou-se o rei a comer pão.
Padre Leo

Leia 1 Samuel 20 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS