1 Samuel 18:12
“Mas Saul se temia de Davi porquanto o SENHOR era com ele, e havia se afastado de Saul.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Samuel 18:12 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And Saul was afraid of David, because the Lord was with him, and was departed from Saul.
American Standard Version (ASV)English
And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and was departed from Saul.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Saul fürchtete sich vor David; denn Jehova war mit ihm, und von Saul war er gewichen.
Reina-Valera (RV)Español
Mas Saúl se temía de David, por cuanto Jehová era con él, y se había apartado de Saúl.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas Saul se temia de Davi porquanto o SENHOR era com ele, e havia se afastado de Saul.
Nova Versão (NVA)Português
Saul temia Davi porque Yahweh estava com ele, e não mais com Saul.
📖 1 Samuel 18:12 em contexto
10Outro dia aconteceu que o espírito mau da parte de Deus tomou a Saul, e mostrava-se em sua casa com trejeitos de profeta: e Davi tocava com sua mão como os outros dias; e estava uma lança à mão de Saul.
11E lançou Saul a lança, dizendo: Encravarei a Davi na parede. E duas vezes se afastou dele Davi.
12Mas Saul se temia de Davi porquanto o SENHOR era com ele, e havia se afastado de Saul.
13Afastou-o, pois, Saul de si, e fez-lhe capitão de mil; e saía e entrava diante do povo.
14E Davi se conduzia prudentemente em todos seus negócios, e o SENHOR era com ele.
Leia 1 Samuel 18 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS