Baixar grátis
1 Reis 3:25
“Em seguida o rei disse: Parti por meio o menino vivo, e dai a metade à uma, e a outra metade à outra.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 1 Reis 3:25 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.
American Standard Version (ASV)English
And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der König sprach: Teilet das lebendige Kind in zwei Teile, und gebet der einen die Hälfte und der anderen die Hälfte.
Reina-Valera (RV)Español
En seguida el rey dijo: Partid por medio el niño vivo, y dad la mitad á la una, y la otra mitad á la otra.
Bíblia Livre (BL)Português
Em seguida o rei disse: Parti por meio o menino vivo, e dai a metade à uma, e a outra metade à outra.
Nova Versão (NVA)Português
Em seguida, o rei disse: "Dividi em duas a criança que vive. Dai metade a uma mulher e metade à outra".

📖 1 Reis 3:25 em contexto

23O rei então disse: Esta disse: Meu filho é o que vive, e teu filho é o morto: e a outra disse: Não, mas o teu é o morto, e meu filho é o que vive.
24E disse o rei: Trazei-me uma espada. E trouxeram ao rei uma espada.
25Em seguida o rei disse: Parti por meio o menino vivo, e dai a metade à uma, e a outra metade à outra.
26Então a mulher cujo era o filho vivo, falou ao rei (porque suas entranhas se lhe comoveram por seu filho), e disse: Ah, senhor meu! Dai a esta o menino vivo, e não o mateis. Mas a outra disse: nem a mim nem a ti; parti-o.
27Então o rei respondeu, e disse: Dai a aquela o filho vivo, e não o mateis: ela é sua mãe.
Padre Leo

Leia 1 Reis 3 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS