1 Reis 3:27
“Então o rei respondeu, e disse: Dai a aquela o filho vivo, e não o mateis: ela é sua mãe.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Reis 3:27 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
American Standard Version (ASV)English
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da antwortete der König und sprach: Gebet jener das lebendige Kind und tötet es ja nicht! Sie ist seine Mutter.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces el rey respondió, y dijo: Dad á aquélla el hijo vivo, y no lo matéis: ella es su madre.
Bíblia Livre (BL)Português
Então o rei respondeu, e disse: Dai a aquela o filho vivo, e não o mateis: ela é sua mãe.
Nova Versão (NVA)Português
Então o rei respondeu e disse: "Dai à primeira mulher a criança viva; de modo algum, a mates. Ela é a mãe".
📖 1 Reis 3:27 em contexto
25Em seguida o rei disse: Parti por meio o menino vivo, e dai a metade à uma, e a outra metade à outra.
26Então a mulher cujo era o filho vivo, falou ao rei (porque suas entranhas se lhe comoveram por seu filho), e disse: Ah, senhor meu! Dai a esta o menino vivo, e não o mateis. Mas a outra disse: nem a mim nem a ti; parti-o.
27Então o rei respondeu, e disse: Dai a aquela o filho vivo, e não o mateis: ela é sua mãe.
28E todo Israel ouviu aquele juízo que havia dado o rei: e temeram ao rei, porque viram que havia nele sabedoria de Deus para julgar.
Leia 1 Reis 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS