Baixar grátis
1 Reis 18:9
“Porém ele disse: Em que ei pecado, para que tu entregues teu servo em mão de Acabe para que me mate?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 1 Reis 18:9 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
American Standard Version (ASV)English
And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sprach: Was habe ich gesündigt, daß du deinen Knecht in die Hand Ahabs geben willst, daß er mich töte?
Reina-Valera (RV)Español
Pero él dijo: ¿En qué he pecado, para que tú entregues tu siervo en mano de Achâb para que me mate?
Bíblia Livre (BL)Português
Porém ele disse: Em que ei pecado, para que tu entregues teu servo em mão de Acabe para que me mate?
Nova Versão (NVA)Português
Obadias respondeu: "Em que pequei eu, para entregares o teu servo nas mãos de Acabe, para ele me matar?

📖 1 Reis 18:9 em contexto

7E indo Obadias pelo caminho, encontrou-se com Elias; e como lhe conheceu, prostrou-se sobre seu rosto, e disse: Não és tu meu senhor Elias?
8E ele respondeu: Eu sou; vai, dize a teu amo: Eis que Elias.
9Porém ele disse: Em que ei pecado, para que tu entregues teu servo em mão de Acabe para que me mate?
10Vive o SENHOR teu Deus, que não houve nação nem reino de onde meu senhor não haja enviado a buscar-te; e respondendo eles: Não está aqui, ele conjurou a reinos e nações se não te acharam.
11E agora tu dizes: Vai, dize a teu amo: Aqui está Elias?
Padre Leo

Leia 1 Reis 18 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS