1 João 3:20
“Pois, se o nosso coração nos condena, maior é Deus que o nosso coração, e conhece tudo.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 João 3:20 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
American Standard Version (ASV)English
because if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
Open English Bible (OEB)English
that if our conscience condemns us, yet God is greater than our conscience and knows everything.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
daß, wenn unser Herz uns verurteilt, Gott größer ist als unser Herz und alles kennt.
Reina-Valera (RV)Español
Porque si nuestro corazón nos reprendiere, mayor es Dios que nuestro corazón, y conoce todas las cosas.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois, se o nosso coração nos condena, maior é Deus que o nosso coração, e conhece tudo.
Nova Versão (NVA)Português
Porque, se nossos corações nos condenam, Deus é maior que nosso coração e sabe todas as coisas.
📖 1 João 3:20 em contexto
18Filhinhos, amemos não de palavra, nem de língua, mas sim com ação e verdade.
19E nisto saberemos que somos da verdade, e teremos segurança no nosso coração diante dele.
20Pois, se o nosso coração nos condena, maior é Deus que o nosso coração, e conhece tudo.
21Amados, se nosso coração não condena, temos confiança diante de Deus.
22E qualquer coisa que pedirmos, dele receberemos; porque guardamos os seus mandamentos, e fazemos o que lhe agrada.
Leia 1 João 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS