1 Coríntios 10:18
“Vede a Israel segundo a carne: por acaso os que comem os sacrifícios não são participantes do altar?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 1 Coríntios 10:18 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
American Standard Version (ASV)English
Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?
Open English Bible (OEB)English
Look at the people of Israel. Do not those who eat the sacrifices share with the altar?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sehet auf Israel nach dem Fleische. Sind nicht die, welche die Schlachtopfer essen, in Gemeinschaft mit dem Altar?
Reina-Valera (RV)Español
Mirad á Israel según la carne: los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes con el altar?
Bíblia Livre (BL)Português
Vede a Israel segundo a carne: por acaso os que comem os sacrifícios não são participantes do altar?
Nova Versão (NVA)Português
Olhai para o povo de Israel: não são aqueles que comem os sacrifícios participantes do altar?
📖 1 Coríntios 10:18 em contexto
16Por acaso o copo da bênção, que nós bendizemos, não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que partimos, não é a comunhão do corpo de Cristo?
17Porque assim como há um só pão, nós muitos somos um só corpo; porque todos participamos de um só pão.
18Vede a Israel segundo a carne: por acaso os que comem os sacrifícios não são participantes do altar?
19Então o que eu digo? Que o ídolo é alguma coisa? Ou que o sacrifício ao ídolo seja alguma coisa?
20Mas eu digo, que as coisas que os gentios sacrificam, são sacrificadas para os demônios, e não a Deus. E não quero que sejais participantes dos demônios.
Leia 1 Coríntios 10 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS