Santiago 3:10
“De una misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, no conviene que estas cosas sean así hechas.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Santiago 3:10 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
American Standard Version (ASV)English
out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
Open English Bible (OEB)English
From the very same mouth come blessings and curses! My friends, it is not right that this should be so.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Aus demselben Munde geht Segen und Fluch hervor. Dies, meine Brüder, sollte nicht also sein.
Reina-Valera (RV)Español
De una misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, no conviene que estas cosas sean así hechas.
Bíblia Livre (BL)Português
Da mesma boca procedem benção e maldição. Meus irmãos, isso não deve ser assim.
Nova Versão (NVA)Português
Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, essas coisas não devem acontecer.
📖 Santiago 3:10 en contexto
8Pero ningún hombre puede domar la lengua, que es un mal que no puede ser refrenado; llena de veneno mortal.
9Con ella bendecimos al Dios y Padre, y con ella maldecimos á los hombres, los cuales son hechos á la semejanza de Dios.
10De una misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, no conviene que estas cosas sean así hechas.
11¿Echa alguna fuente por una misma abertura agua dulce y amarga?
12Hermanos míos, ¿puede la higuera producir aceitunas, ó la vid higos? Así ninguna fuente puede hacer agua salada y dulce.
Lee Santiago 3 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS