Descargar gratis
Salmos 89:2
“Porque dije: Para siempre será edificada misericordia; en los mismos cielos apoyarás tu verdad.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Salmos 89:2 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
American Standard Version (ASV)English
For I have said, Mercy shall be built up for ever; Thy faithfulness wilt thou establish in the very heavens.
Open English Bible (OEB)English
For your love you did promise to build up forever, your faithfulness firm as the heavens themselves.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn ich sagte: Auf ewig wird die Güte gebaut werden; die Himmel, in ihnen wirst du feststellen deine Treue.
Reina-Valera (RV)Español
Porque dije: Para siempre será edificada misericordia; en los mismos cielos apoyarás tu verdad.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque eu disse: Tua bondade durará para sempre; confirmaste tua fidelidade até nos céus.
Nova Versão (NVA)Português
Pois, disse eu: "A fidelidade foi estabelecida para sempre; Tu estabeleceste a Tua verdade nos céus."

📖 Salmos 89:2 en contexto

1Masquil de Ethán Ezrahita. LAS misericordias de Jehová cantaré perpetuamente: en generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.
2Porque dije: Para siempre será edificada misericordia; en los mismos cielos apoyarás tu verdad.
3Hice alianza con mi escogido; juré á David mi siervo, diciendo:
4Para siempre confirmaré tu simiente, y edificaré tu trono por todas las generaciones. (Selah.)
Padre Leo

Lee Salmos 89 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS