Salmos 88:7
“Sobre mí se ha acostado tu ira, y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 88:7 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
American Standard Version (ASV)English
Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. [Selah
Open English Bible (OEB)English
Your wrath lies heavy upon me, waves of your anger roll over me. (Selah)
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Auf mir liegt schwer dein Grimm, und mit allen deinen Wellen hast du mich niedergedrückt. (Sela.)
Reina-Valera (RV)Español
Sobre mí se ha acostado tu ira, y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)
Bíblia Livre (BL)Português
O teu furor pesa sobre mim, e me oprimiste com todas as tuas ondas. (Selá)
Nova Versão (NVA)Português
Tua ira repousa pesada sobre mim e todas as Tuas ondas se quebram sobre mim. Interlúdio
📖 Salmos 88:7 en contexto
5Libre entre los muertos, como los matados que yacen en el sepulcro, que no te acuerdas más de ellos, y que son cortados de tu mano.
6Hasme puesto en el hoyo profundo, en tinieblas, en honduras.
7Sobre mí se ha acostado tu ira, y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)
8Has alejado de mí mis conocidos: hasme puesto por abominación á ellos: encerrado estoy, y no puedo salir.
9Mis ojos enfermaron á causa de mi aflicción: hete llamado, oh Jehová, cada día; he extendido á ti mis manos.
Lee Salmos 88 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS