Salmos 88:11
“¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, ó tu verdad en la perdición?”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 88:11 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
American Standard Version (ASV)English
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? Or thy faithfulness in Destruction?
Open English Bible (OEB)English
Can your kindness be told in the grave, your faithfulness in the tomb?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wird deine Güte erzählt werden im Grabe, im Abgrund deine Treue?
Reina-Valera (RV)Español
¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, ó tu verdad en la perdición?
Bíblia Livre (BL)Português
Tua bondade será contada na sepultura? Tua fidelidade na perdição?
Nova Versão (NVA)Português
Será a Tua fidelidade proclamada na sepultura e a Tua lealdade, no lugar dos mortos?
📖 Salmos 88:11 en contexto
9Mis ojos enfermaron á causa de mi aflicción: hete llamado, oh Jehová, cada día; he extendido á ti mis manos.
10¿Harás tú milagro á los muertos? ¿levantaránse los muertos para alabarte? (Selah.)
11¿Será contada en el sepulcro tu misericordia, ó tu verdad en la perdición?
12¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, ni tu justicia en la tierra del olvido?
13Mas yo á ti he clamado, oh Jehová; y de mañana mi oración te previno.
Lee Salmos 88 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS