Salmos 81:16
“Y Dios lo hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera saciado.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 81:16 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.
American Standard Version (ASV)English
He would feed them also with the finest of the wheat; And with honey out of the rock would I satisfy thee.
Open English Bible (OEB)English
But you would I feed with the richest wheat, and with honey from the rock to your heart’s desire.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und mit dem Fette des Weizens würde er es gespeist, und mit Honig aus dem Felsen würde ich dich gesättigt haben.
Reina-Valera (RV)Español
Y Dios lo hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera saciado.
Bíblia Livre (BL)Português
E ele sustentaria Israel com a abundância de trigo; e eu te fartaria com o mel da rocha.
Nova Versão (NVA)Português
Eu alimentaria Israel com o melhor do trigo; Eu te satisfaria com o mel da rocha”.
📖 Salmos 81:16 en contexto
Lee Salmos 81 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS