Salmos 59:6
“Volveránse á la tarde, ladrarán como perros, y rodearán la ciudad.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 59:6 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
American Standard Version (ASV)English
They return at evening, they howl like a dog, And go round about the city.
Open English Bible (OEB)English
At evening they come, and, howling like dogs, make their round in the city.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Am Abend kehren sie zurück, heulen wie Hunde, und rings umgehen sie die Stadt.
Reina-Valera (RV)Español
Volveránse á la tarde, ladrarán como perros, y rodearán la ciudad.
Bíblia Livre (BL)Português
Eles voltam ao anoitecer, latem como cães, e rodeiam a cidade.
Nova Versão (NVA)Português
Eles retornam ao entardecer, uivam como cães e andam ao redor da cidade.
📖 Salmos 59:6 en contexto
4Sin delito mío corren y se aperciben: despierta para venir á mi encuentro, y mira.
5Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, despierta para visitar todas las gentes: no hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah.)
6Volveránse á la tarde, ladrarán como perros, y rodearán la ciudad.
7He aquí proferirán con su boca; cuchillos están en sus labios, porque dicen: ¿Quién oye?
8Mas tú, Jehová, te reirás de ellos, te burlarás de todas las gentes.
Lee Salmos 59 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS