Descargar gratis
Salmos 58:3
“Enajenáronse los impíos desde la matriz; descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Salmos 58:3 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
American Standard Version (ASV)English
The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.
Open English Bible (OEB)English
The wicked go astray from the womb liars take the wrong path from their birth.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Abgewichen sind die Gesetzlosen von Mutterschoße an, es irren von Mutterleibe an die Lügenredner.
Reina-Valera (RV)Español
Enajenáronse los impíos desde la matriz; descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.
Bíblia Livre (BL)Português
Os perversos se desviam desde o ventre da mãe; afastam-se desde o ventre os mentirosos.
Nova Versão (NVA)Português
Os ímpios se desviam desde o ventre; eles erram o caminho desde que nasceram, falando mentiras.

📖 Salmos 58:3 en contexto

1Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David. OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿juzgáis rectamente, hijos de los hombres?
2Antes con el corazón obráis iniquidades: hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.
3Enajenáronse los impíos desde la matriz; descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.
4Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente: son como áspide sordo que cierra su oído;
5Que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que el encantador sea.
Padre Leo

Lee Salmos 58 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS