Salmos 41:4
“Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 41:4 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
I said, Lord, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
American Standard Version (ASV)English
I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; for I have sinned against thee.
Open English Bible (OEB)English
For this cause I say, “Lord, show me your favour; heal me, because I have sinned against you.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich sprach: Jehova, sei mir gnädig! Heile meine Seele, denn ich habe gegen dich gesündigt.
Reina-Valera (RV)Español
Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu disse: SENHOR, tem piedade de mim, sara a minha alma, porque eu pequei contra ti.
Nova Versão (NVA)Português
Eu disse: “Yahweh, tem misericórdia de mim! Cura-me, porque eu pequei contra Ti."
📖 Salmos 41:4 en contexto
2Jehová lo guarde, y le dé vida: sea bienaventurado en la tierra, y no lo entregues á la voluntad de sus enemigos.
3Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor: mullirás toda su cama en su enfermedad.
4Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.
5Mis enemigos dicen mal de mí preguntando: ¿Cuándo morirá, y perecerá su nombre?
6Y si venía á verme, hablaba mentira: su corazón se amontonaba iniquidad; y salido fuera, hablábala.
Lee Salmos 41 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS