Salmos 143:6
“Extendí mis manos á ti; mi alma á ti como la tierra sedienta. (Selah.)”
Reina-Valera (RV)
🌐 Salmos 143:6 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
American Standard Version (ASV)English
I spread forth my hands unto thee: My soulthirstethafter thee, as a weary land. [Selah
Open English Bible (OEB)English
I spread out my hands to you: I thirst for you, like parched earth. (Selah)
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Zu dir breite ich meine Hände aus; gleich einem lechzenden Lande lechzt meine Seele nach dir. (Sela.)
Reina-Valera (RV)Español
Extendí mis manos á ti; mi alma á ti como la tierra sedienta. (Selah.)
Bíblia Livre (BL)Português
Levanto minhas mãos a ti; minha alma tem sede de ti como a terra seca.
Nova Versão (NVA)Português
Estendo minhas mãos a Ti em oração; minha alma tem sede de Ti como uma terra seca. (Selá.)
📖 Salmos 143:6 en contexto
4Y mi espíritu se angustió dentro de mí; pasmóse mi corazón.
5Acordéme de los días antiguos; meditaba en todas tus obras; reflexionaba en las obras de tus manos.
6Extendí mis manos á ti; mi alma á ti como la tierra sedienta. (Selah.)
7Respóndeme presto, oh Jehová que desmaya mi espíritu: no escondas de mí tu rostro, y venga yo á ser semejante á los que descienden á la sepultura.
8Hazme oir por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado: hazme saber el camino por donde ande, porque á ti he alzado mi alma.
Lee Salmos 143 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS