Romanos 7:9
“Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo: mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Romanos 7:9 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
American Standard Version (ASV)English
And I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died;
Open English Bible (OEB)English
There was a time when I myself, unconscious of law, was alive; but when the Commandment was brought home to me, sin sprang into life, while I died!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich aber lebte einst ohne Gesetz; als aber das Gebot kam, lebte die Sünde auf;
Reina-Valera (RV)Español
Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo: mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí.
Bíblia Livre (BL)Português
Antes eu vivia sem a Lei; mas quando veio o mandamento, o pecado reviveu, e eu morri;
Nova Versão (NVA)Português
Antes eu vivia sem a lei, mas quando o mandamento veio o pecado reviveu e eu morri.
📖 Romanos 7:9 en contexto
7¿Qué pues diremos? ¿La ley es pecado? En ninguna manera. Empero yo no conocí el pecado sino por la ley: porque tampoco conociera la concupiscencia, si la ley no dijera: No codiciarás.
8Mas el pecado, tomando ocasión, obró en mí por el mandamiento toda concupiscencia: porque sin la ley el pecado está muerto.
9Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo: mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí.
10Y hallé que el mandamiento, intimado para vida, para mí era mortal:
11Porque el pecado, tomando ocasión, me engañó por el mandamiento, y por él me mató.
Lee Romanos 7 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS