Proverbios 8:26
“No había aún hecho la tierra, ni las campiñas, ni el principio del polvo del mundo.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Proverbios 8:26 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.
American Standard Version (ASV)English
While as yet he had not made the earth, nor the fields, Nor the beginning of the dust of the world.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
als er die Erde und die Fluren noch nicht gemacht hatte, und den Beginn der Schollen des Erdkreises.
Reina-Valera (RV)Español
No había aún hecho la tierra, ni las campiñas, ni el principio del polvo del mundo.
Bíblia Livre (BL)Português
Quando ele ainda não tinha feito a terra, nem os campos; nem o princípio da poeira do mundo.
Nova Versão (NVA)Português
Nasci antes que Yahweh tivesse feito a Terra ou os campos, ou mesmo a primeira poeira no mundo.
📖 Proverbios 8:26 en contexto
24Antes de los abismos fuí engendrada; antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.
25Antes que los montes fuesen fundados, antes de los collados, era yo engendrada:
26No había aún hecho la tierra, ni las campiñas, ni el principio del polvo del mundo.
27Cuando formaba los cielos, allí estaba yo; cuando señalaba por compás la sobrefaz del abismo;
28Cuando afirmaba los cielos arriba, cuando afirmaba las fuentes del abismo;
Lee Proverbios 8 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS