Descargar gratis
Proverbios 26:20
“Sin leña se apaga el fuego: y donde no hay chismoso, cesa la contienda.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Proverbios 26:20 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
American Standard Version (ASV)English
For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wo es an Holz fehlt, erlischt das Feuer; und wo kein Ohrenbläser ist, hört der Zank auf.
Reina-Valera (RV)Español
Sin leña se apaga el fuego: y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
Bíblia Livre (BL)Português
Sem lenha, o fogo se apaga; e sem fofoqueiro, a briga termina.
Nova Versão (NVA)Português
Por falta de madeira, o fogo se apaga e, onde não há mexeriqueiro, a rixa cessa.

📖 Proverbios 26:20 en contexto

18Como el que enloquece, y echa llamas y saetas y muerte,
19Tal es el hombre que daña á su amigo, y dice: Ciertamente me chanceaba.
20Sin leña se apaga el fuego: y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
21El carbón para brasas, y la leña para el fuego: y el hombre rencilloso para encender contienda.
22Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.
Padre Leo

Lee Proverbios 26 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS