Proverbios 25:20
“El que canta canciones al corazón afligido, es como el que quita la ropa en tiempo de frío, ó el que sobre el jabón echa vinagre.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Proverbios 25:20 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
American Standard Version (ASV)English
As one that taketh off a garment in cold weather, and as vinegar upon soda, So is he that singeth songs to a heavy heart.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Einer, der das Oberkleid ablegt am Tage der Kälte, Essig auf Natron: so, wer einem traurigen Herzen Lieder singt.
Reina-Valera (RV)Español
El que canta canciones al corazón afligido, es como el que quita la ropa en tiempo de frío, ó el que sobre el jabón echa vinagre.
Bíblia Livre (BL)Português
Quem canta canções ao coração aflito é como aquele que tira a roupa num dia frio, ou como vinagre sobre salitre.
Nova Versão (NVA)Português
Como a pessoa que tira a roupa no tempo frio, ou como vinagre derramado sobre a soda, assim é aquele que canta canções para um coração pesado.
📖 Proverbios 25:20 en contexto
18Martillo y cuchillo y saeta aguda, es el hombre que habla contra su prójimo falso testimonio.
19Diente quebrado y pie resbalador, es la confianza en el prevaricador en tiempo de angustia.
20El que canta canciones al corazón afligido, es como el que quita la ropa en tiempo de frío, ó el que sobre el jabón echa vinagre.
21Si el que te aborrece tuviere hambre, dale de comer pan; y si tuviere sed, dale de beber agua:
22Porque ascuas allegas sobre su cabeza, y Jehová te lo pagará.
Lee Proverbios 25 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS