Proverbios 18:16
“El presente del hombre le ensancha el camino, y le lleva delante de los grandes.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Proverbios 18:16 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
A man’s gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
American Standard Version (ASV)English
A man’s gift maketh room for him, And bringeth him before great men.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Das Geschenk des Menschen macht ihm Raum und verschafft ihm Zutritt zu den Großen.
Reina-Valera (RV)Español
El presente del hombre le ensancha el camino, y le lleva delante de los grandes.
Bíblia Livre (BL)Português
O presente do homem alarga seu caminho, e o leva perante a face dos grandes.
Nova Versão (NVA)Português
O presente que homem der pode abrir-lhe o caminho, e trazê-lo até uma pessoa importante.
📖 Proverbios 18:16 en contexto
14El ánimo del hombre soportará su enfermedad: mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
15El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
16El presente del hombre le ensancha el camino, y le lleva delante de los grandes.
17El primero en su propia causa parece justo; y su adversario viene, y le sondea.
18La suerte pone fin á los pleitos, y desparte los fuertes.
Lee Proverbios 18 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS