Mateo 8:19
“Y llegándose un escriba, le dijo: Maestro, te seguiré á donde quiera que fueres.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Mateo 8:19 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
American Standard Version (ASV)English
And there came a scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest.
Open English Bible (OEB)English
A teacher of the law came up to him, and said: “Teacher, I will follow you wherever you go.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ein Schriftgelehrter kam herzu und sprach zu ihm: Lehrer, ich will dir nachfolgen, wohin irgend du gehst.
Reina-Valera (RV)Español
Y llegándose un escriba, le dijo: Maestro, te seguiré á donde quiera que fueres.
Bíblia Livre (BL)Português
Então um escriba se aproximou, e disse-lhe: Mestre, eu te seguirei aonde quer que fores.
Nova Versão (NVA)Português
Então um escriba veio a Ele e disse: "Mestre, eu Te seguirei para qualquer lugar que fores".
📖 Mateo 8:19 en contexto
17Para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta Isaías, que dijo: El mismo tomó nuestras enfermedades, y llevó nuestras dolencias.
18Y viendo Jesús muchas gentes alrededor de sí, mandó pasar á la otra parte del lago.
19Y llegándose un escriba, le dijo: Maestro, te seguiré á donde quiera que fueres.
20Y Jesús le dijo: Las zorras tienen cavernas, y las aves del cielo nidos; mas el Hijo del hombre no tiene donde recueste su cabeza.
21Y otro de sus discípulos le dijo: Señor, dame licencia para que vaya primero, y entierre á mi padre.
Lee Mateo 8 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS