Mateo 28:15
“Y ellos, tomando el dinero, hicieron como estaban instruídos: y este dicho fué divulgado entre los Judíos hasta el día de hoy.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Mateo 28:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
American Standard Version (ASV)English
So they took the money, and did as they were taught: and this saying was spread abroad among the Jews, and continueth until this day.
Open English Bible (OEB)English
So the soldiers took the money, and did as they were instructed. This story spread widely; the people of Judea still tell it today.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie aber nahmen das Geld und taten, wie sie unterrichtet worden waren. Und diese Rede ist bei den Juden ruchbar geworden bis auf den heutigen Tag.
Reina-Valera (RV)Español
Y ellos, tomando el dinero, hicieron como estaban instruídos: y este dicho fué divulgado entre los Judíos hasta el día de hoy.
Bíblia Livre (BL)Português
Eles tomaram o dinheiro e fizeram como foram instruídos. E este dito foi divulgado entre os judeus até hoje.
Nova Versão (NVA)Português
Então os soldados pegaram o dinheiro e fizeram conforme tinham sido instruídos. Essa história se espalhou entre os judeus até o dia de hoje.
📖 Mateo 28:15 en contexto
13Diciendo: Decid: Sus discípulos vinieron de noche, y le hurtaron, durmiendo nosotros.
14Y si esto fuere oído del presidente, nosotros le persuadiremos, y os haremos seguros.
15Y ellos, tomando el dinero, hicieron como estaban instruídos: y este dicho fué divulgado entre los Judíos hasta el día de hoy.
16Mas los once discípulos se fueron á Galilea, al monte donde Jesús les había ordenado.
17Y como le vieron, le adoraron: mas algunos dudaban.
Lee Mateo 28 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS