Mateo 27:33
“Y como llegaron al lugar que se llama Gólgotha, que es dicho, El lugar de la calavera,”
Reina-Valera (RV)
🌐 Mateo 27:33 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
American Standard Version (ASV)English
And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,
Open English Bible (OEB)English
On reaching a place named Golgotha (a place named from its likeness to a skull),
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als sie an einen Ort gekommen waren, genannt Golgatha, das heißt Schädelstätte,
Reina-Valera (RV)Español
Y como llegaron al lugar que se llama Gólgotha, que es dicho, El lugar de la calavera,
Bíblia Livre (BL)Português
E quando chegaram ao lugar chamado Gólgota, que significa “o lugar da caveira”,
Nova Versão (NVA)Português
Eles chegaram a um lugar chamado Gólgota, que significa "Lugar da Caveira".
📖 Mateo 27:33 en contexto
31Y después que le hubieron escarnecido, le desnudaron el manto, y le vistieron de sus vestidos, y le llevaron para crucificarle.
32Y saliendo, hallaron á un Cireneo, que se llamaba Simón: á éste cargaron para que llevase su cruz.
33Y como llegaron al lugar que se llama Gólgotha, que es dicho, El lugar de la calavera,
34Le dieron á beber vinagre mezclado con hiel; y gustando, no quiso beberlo.
35Y después que le hubieron crucificado, repartieron sus vestidos, echando suertes: para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta: Se repartieron mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes.
Lee Mateo 27 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS