Descargar gratis
Mateo 26:48
“Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquél es: prendedle.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Mateo 26:48 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
American Standard Version (ASV)English
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he: take him.
Open English Bible (OEB)English
Now the betrayer had arranged a signal with them. “The man whom I kiss,” he had said, “will be the one; arrest him.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der ihn aber überlieferte, hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: Welchen irgend ich küssen werde, der ist es; ihn greifet.
Reina-Valera (RV)Español
Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquél es: prendedle.
Bíblia Livre (BL)Português
O seu traidor havia lhes dado sinal, dizendo: Aquele a quem eu beijar, é esse. Prendei-o.
Nova Versão (NVA)Português
O homem que estava para trair Jesus dera-lhes um sinal dizendo: "Aquele que eu beijar, é ele. Prendei-o

📖 Mateo 26:48 en contexto

46Levantaos, vamos: he aquí ha llegado el que me ha entregado.
47Y hablando aún él, he aquí Judas, uno de los doce, vino, y con él mucha gente con espadas y con palos, de parte de los príncipes de los sacerdotes, y de los ancianos del pueblo.
48Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquél es: prendedle.
49Y luego que llegó á Jesús, dijo: Salve, Maestro. Y le besó.
50Y Jesús le dijo: Amigo, ¿á qué vienes? Entonces llegaron, y echaron mano á Jesús, y le prendieron.
Padre Leo

Lee Mateo 26 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS