Mateo 24:18
“Y el que en el campo, no vuelva atrás á tomar sus vestidos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Mateo 24:18 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
American Standard Version (ASV)English
and let him that is in the field not return back to take his cloak.
Open English Bible (OEB)English
nor must one who is on their farm turn back to get his cloak.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und wer auf dem Felde ist, nicht zurückkehre, um sein Kleid zu holen.
Reina-Valera (RV)Español
Y el que en el campo, no vuelva atrás á tomar sus vestidos.
Bíblia Livre (BL)Português
e o que estiver no campo não volte atrás para tomar a sua capa.
Nova Versão (NVA)Português
e aquele que estiver no campo não retorne para pegar sua capa.
📖 Mateo 24:18 en contexto
16Entonces los que están en Judea, huyan á los montes;
17Y el que sobre el terrado, no descienda á tomar algo de su casa;
18Y el que en el campo, no vuelva atrás á tomar sus vestidos.
19Mas ¡ay de las preñadas, y de las que crían en aquellos días!
20Orad, pues, que vuestra huída no sea en invierno ni en sábado;
Lee Mateo 24 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS