Descargar gratis
Mateo 18:26
“Entonces aquel siervo, postrado, le adoraba, diciendo: Señor, ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Mateo 18:26 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
American Standard Version (ASV)English
The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
Open English Bible (OEB)English
The servant threw himself down on the ground before him and said ‘Have patience with me, and I will pay you all.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der Knecht nun fiel nieder, huldigte ihm und sprach: Herr, habe Geduld mit mir, und ich will dir alles bezahlen.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces aquel siervo, postrado, le adoraba, diciendo: Señor, ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.
Bíblia Livre (BL)Português
Então aquele servo caiu e ficou prostrado diante dele, dizendo: “Tem paciência comigo, e tudo te pagarei”.
Nova Versão (NVA)Português
Então o servo caiu prostrado diante dele e disse: 'Senhor, tem paciência comigo, e eu te pagarei tudo'.

📖 Mateo 18:26 en contexto

24Y comenzando á hacer cuentas, le fué presentado uno que le debía diez mil talentos.
25Mas á éste, no pudiendo pagar, mandó su señor venderle, y á su mujer é hijos, con todo lo que tenía, y que se le pagase.
26Entonces aquel siervo, postrado, le adoraba, diciendo: Señor, ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.
27El señor, movido á misericordia de aquel siervo, le soltó y le perdonó la deuda.
28Y saliendo aquel siervo, halló á uno de sus consiervos, que le debía cien denarios; y trabando de él, le ahogaba, diciendo: Págame lo que debes.
Padre Leo

Lee Mateo 18 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS