Descargar gratis
Mateo 11:18
“Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Mateo 11:18 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
American Standard Version (ASV)English
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
Open English Bible (OEB)English
For, when John came, neither eating nor drinking, people said ‘He has a demon in him’;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn Johannes ist gekommen, der weder aß noch trank, und sie sagen: Er hat einen Dämon.
Reina-Valera (RV)Español
Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque veio João, sem comer nem beber, e dizem: “Ele tem demônio.”
Nova Versão (NVA)Português
Pois veio João, não comendo, nem bebendo, e eles disseram: 'Ele tem demônio'.

📖 Mateo 11:18 en contexto

16Mas ¿á quién compararé esta generación? Es semejante á los muchachos que se sientan en las plazas, y dan voces á sus compañeros,
17Y dicen: Os tañimos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no lamentasteis.
18Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene.
19Vino el Hijo del hombre, que come y bebe, y dicen: He aquí un hombre comilón, y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores. Mas la sabiduría es justificada por sus hijos.
20Entonces comenzó á reconvenir á las ciudades en las cuales habían sido hechas muy muchas de sus maravillas, porque no se habían arrepentido, diciendo:
Padre Leo

Lee Mateo 11 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS