Mateo 11:17
“Y dicen: Os tañimos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no lamentasteis.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Mateo 11:17 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.
American Standard Version (ASV)English
and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.
Open English Bible (OEB)English
‘We have played the flute for you, but you have not danced; We have wailed, but you have not mourned.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wir haben euch gepfiffen, und ihr habt nicht getanzt; wir haben euch Klagelieder gesungen, und ihr habt nicht gewehklagt.
Reina-Valera (RV)Español
Y dicen: Os tañimos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no lamentasteis.
Bíblia Livre (BL)Português
E dizem: “Tocamos flauta para vós, mas não dançastes; cantamos lamentações, mas não chorastes.”
Nova Versão (NVA)Português
e dizem: 'Nós tocamos flauta a vós, e não dançastes. Nós lamentamos, e não pranteastes'.
📖 Mateo 11:17 en contexto
15El que tiene oídos para oir, oiga.
16Mas ¿á quién compararé esta generación? Es semejante á los muchachos que se sientan en las plazas, y dan voces á sus compañeros,
17Y dicen: Os tañimos flauta, y no bailasteis; os endechamos, y no lamentasteis.
18Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene.
19Vino el Hijo del hombre, que come y bebe, y dicen: He aquí un hombre comilón, y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores. Mas la sabiduría es justificada por sus hijos.
Lee Mateo 11 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS