Marcos 8:18
“¿Teniendo ojos no veis, y teniendo oídos no oís? ¿y no os acordáis?”
Reina-Valera (RV)
🌐 Marcos 8:18 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
American Standard Version (ASV)English
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Open English Bible (OEB)English
“Though you have eyes, do you not see? And though you have ears, do you not hear?’ Do not you remember,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Augen habt ihr und sehet nicht? Und Ohren habt ihr und höret nicht? Und erinnert ihr euch nicht?
Reina-Valera (RV)Español
¿Teniendo ojos no veis, y teniendo oídos no oís? ¿y no os acordáis?
Bíblia Livre (BL)Português
Tendes olhos, e não vedes? Tendes ouvidos, e não ouvis?
Nova Versão (NVA)Português
Tendes olhos e não vedes? Tende ouvidos e não ouvis? Não vos lembrais?
📖 Marcos 8:18 en contexto
16Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos.
17Y como Jesús lo entendió, les dice: ¿Qué altercáis, porque no tenéis pan? ¿no consideráis ni entendéis? ¿aun tenéis endurecido vuestro corazón?
18¿Teniendo ojos no veis, y teniendo oídos no oís? ¿y no os acordáis?
19Cuando partí los cinco panes entre cinco mil, ¿cuántas espuertas llenas de los pedazos alzasteis? Y ellos dijeron: Doce.
20Y cuando los siete panes entre cuatro mil, ¿cuántas espuertas llenas de los pedazos alzasteis? Y ellos dijeron: Siete.
Lee Marcos 8 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS