Marcos 7:13
“Invalidando la palabra de Dios con vuestra tradición que disteis: y muchas cosas hacéis semejantes á éstas.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Marcos 7:13 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
American Standard Version (ASV)English
making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.
Open English Bible (OEB)English
In this way you nullify the words of God by your traditions, which you hand down; and you do many similar things.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
indem ihr das Wort Gottes ungültig machet durch eure Überlieferung, die ihr überliefert habt; und vieles dergleichen ähnliche tut ihr.
Reina-Valera (RV)Español
Invalidando la palabra de Dios con vuestra tradición que disteis: y muchas cosas hacéis semejantes á éstas.
Bíblia Livre (BL)Português
Assim invalidaias a palavra de Deus por vossa tradição, que ordenastes; e fazeis muitas coisas semelhantes a estas.
Nova Versão (NVA)Português
Estais anulando o mandamento de Deus pela tradição que transmitistes. E vós fazeis muitas coisas semelhantes”.
📖 Marcos 7:13 en contexto
11Y vosotros decís: Basta si dijere un hombre al padre ó la madre: Es Corbán (quiere decir, don mío á Dios) todo aquello con que pudiera valerte;
12Y no le dejáis hacer más por su padre ó por su madre,
13Invalidando la palabra de Dios con vuestra tradición que disteis: y muchas cosas hacéis semejantes á éstas.
14Y llamando á toda la multitud, les dijo: Oidme todos, y entended:
15Nada hay fuera del hombre que entre en él, que le pueda contaminar: mas lo que sale de él, aquello es lo que contamina al hombre.
Lee Marcos 7 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS