Marcos 2:7
“Decían: ¿Por qué habla éste así? Blasfemias dice. ¿Quién puede perdonar pecados, sino solo Dios?”
Reina-Valera (RV)
🌐 Marcos 2:7 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
American Standard Version (ASV)English
Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, even God?
Open English Bible (OEB)English
“Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who can forgive sins except God?”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Was redet dieser also? Er lästert. Wer kann Sünden vergeben, als nur einer, Gott?
Reina-Valera (RV)Español
Decían: ¿Por qué habla éste así? Blasfemias dice. ¿Quién puede perdonar pecados, sino solo Dios?
Bíblia Livre (BL)Português
Por que este homem fala assim? Ele está blasfemando! Quem pode perdoar pecados, a não ser somente Deus?
Nova Versão (NVA)Português
"Como pode esse homem falar deste jeito? Ele blasfema! Quem pode perdoar pecados senão Deus somente?".
📖 Marcos 2:7 en contexto
5Y viendo Jesús la fe de ellos, dice al paralítico: Hijo, tus pecados te son perdonados.
6Y estaban allí sentados algunos de los escribas, los cuales pensando en sus corazones,
7Decían: ¿Por qué habla éste así? Blasfemias dice. ¿Quién puede perdonar pecados, sino solo Dios?
8Y conociendo luego Jesús en su espíritu que pensaban así dentro de sí mismos, les dijo: ¿Por qué pensáis estas cosas en vuestros corazones?
9¿Qué es más fácil, decir al paralítico: Tus pecados te son perdonados, ó decirle: Levántate, y toma tu lecho y anda?
Lee Marcos 2 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS