Marcos 14:35
“Y yéndose un poco adelante, se postró en tierra, y oró que si fuese posible, pasase de él aquella hora.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Marcos 14:35 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
American Standard Version (ASV)English
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
Open English Bible (OEB)English
Going on a little further, he threw himself on the ground, and began to pray that, if it were possible, he might be spared that hour.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er ging ein wenig weiter und fiel auf die Erde; und er betete, daß, wenn es möglich wäre, die Stunde an ihm vorüber gehe.
Reina-Valera (RV)Español
Y yéndose un poco adelante, se postró en tierra, y oró que si fuese posible, pasase de él aquella hora.
Bíblia Livre (BL)Português
Então ele foi um pouco mais adiante, e prostrou-se em terra. E orou, que se fosse possível, afastasse dele aquela hora.
Nova Versão (NVA)Português
Jesus foi um pouco mais longe, caiu em terra, e orava, para que, se fosse possível, essa hora passasse Dele.
📖 Marcos 14:35 en contexto
33Y toma consigo á Pedro y á Jacobo y á Juan, y comenzó á atemorizarse, y á angustiarse.
34Y les dice: Está muy triste mi alma, hasta la muerte: esperad aquí y velad.
35Y yéndose un poco adelante, se postró en tierra, y oró que si fuese posible, pasase de él aquella hora.
36Y decía: Abba, Padre, todas las cosas son á ti posibles; traspasa de mí este vaso; empero no lo que yo quiero, sino lo que tú.
37Y vino y los halló durmiendo; y dice á Pedro: ¿Simón, duermes? ¿No has podido velar una hora?
Lee Marcos 14 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS