Descargar gratis
Lucas 4:11
“Y en las manos te llevarán, porque no dañes tu pie en piedra.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Lucas 4:11 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
American Standard Version (ASV)English
and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
Open English Bible (OEB)English
And ‘On their hands they will lift you up, otherwise you might strike your foot against a stone.’”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sie werden dich auf den Händen tragen, damit du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stoßest".
Reina-Valera (RV)Español
Y en las manos te llevarán, porque no dañes tu pie en piedra.
Bíblia Livre (BL)Português
E que: te sustentarão pelas mãos, para que nunca tropeces com o teu pé em alguma pedra.
Nova Versão (NVA)Português
E também disse: 'Eles vão Te segurar com as suas mãos para que os Teus pés não tropecem em nenhuma pedra'".

📖 Lucas 4:11 en contexto

9Y le llevó á Jerusalem, y púsole sobre las almenas del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo:
10Porque escrito está: Que á sus ángeles mandará de ti, que te guarden;
11Y en las manos te llevarán, porque no dañes tu pie en piedra.
12Y respondiendo Jesús, le dijo: Dicho está: No tentarás al Señor tu Dios.
13Y acabada toda tentación, el diablo se fué de él por un tiempo.
Padre Leo

Lee Lucas 4 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS