Lucas 20:26
“Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo: antes maravillados de su respuesta, callaron.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 20:26 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
American Standard Version (ASV)English
And they were not able to take hold of the saying before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
Open English Bible (OEB)English
They could not lay hold of this answer before the people; and, in their wonder at his reply, they held their tongues.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie vermochten nicht, ihn in seinem Worte vor dem Volke zu fangen; und sie verwunderten sich über seine Antwort und schwiegen.
Reina-Valera (RV)Español
Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo: antes maravillados de su respuesta, callaron.
Bíblia Livre (BL)Português
E não puderam lhe pegar em algo que ele tenha dito diante do povo; e maravilhados de sua resposta, calaram-se.
Nova Versão (NVA)Português
E não puderam apanhá-Lo em palavra alguma diante do povo, mas admirados com Sua resposta, calaram-se.
📖 Lucas 20:26 en contexto
24Mostradme la moneda. ¿De quién tiene la imagen y la inscripción? Y respondiendo dijeron: De César.
25Entonces les dijo: Pues dad á César lo que es de César; y lo que es de Dios, á Dios.
26Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo: antes maravillados de su respuesta, callaron.
27Y llegándose unos de los Saduceos, los cuales niegan haber resurrección, le preguntaron,
28Diciendo: Maestro, Moisés nos escribió: Si el hermano de alguno muriere teniendo mujer, y muriere sin hijos, que su hermano tome la mujer, y levante simiente á su hermano.
Lee Lucas 20 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS