Descargar gratis
Lucas 18:5
“Todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Lucas 18:5 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
American Standard Version (ASV)English
yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming.
Open English Bible (OEB)English
yet, as this widow is so troublesome, I will grant her justice, to stop her from plaguing me with her endless visits.’”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
so will ich doch, weil diese Witwe mir Mühe macht, ihr Recht verschaffen, auf daß sie nicht unaufhörlich komme und mich quäle.
Reina-Valera (RV)Español
Todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela.
Bíblia Livre (BL)Português
Porém, porque esta viúva me incomoda, eu lhe farei justiça, para que ela pare de vir me chatear.
Nova Versão (NVA)Português
por causa dessa viúva que me aborrece, vou tratar de fazer justiça, de modo que ela pare de me incomodar'".

📖 Lucas 18:5 en contexto

3Había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía á él diciendo: Hazme justicia de mi adversario.
4Pero él no quiso por algún tiempo; mas después de esto dijo dentro de sí: Aunque ni temo á Dios, ni tengo respeto á hombre,
5Todavía, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, porque al fin no venga y me muela.
6Y dijo el Señor: Oid lo que dice el juez injusto.
7¿Y Dios no hará justicia á sus escogidos, que claman á él día y noche, aunque sea longánime acerca de ellos?
Padre Leo

Lee Lucas 18 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS