Lucas 15:16
“Y deseaba henchir su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 15:16 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
American Standard Version (ASV)English
And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.
Open English Bible (OEB)English
He even longed to satisfy his hunger with the bean-pods on which the pigs were feeding; and no one gave him anything.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er begehrte, seinen Bauch zu füllen mit den Träbern, welche die Schweine fraßen; und niemand gab ihm.
Reina-Valera (RV)Español
Y deseaba henchir su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.
Bíblia Livre (BL)Português
E ele ficava com vontade de encher seu estômago com os grãos que os porcos comiam, mas ninguém as dava para ele.
Nova Versão (NVA)Português
E desejava comer as alfarrobas que os porcos comiam, pois ninguém dava comida para ele.
📖 Lucas 15:16 en contexto
14Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una grande hambre en aquella provincia, y comenzóle á faltar.
15Y fué y se llegó á uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual le envió á su hacienda para que apacentase los puercos.
16Y deseaba henchir su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.
17Y volviendo en sí, dijo: ¡Cuántos jornaleros en casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre!
18Me levantaré, é iré á mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra el cielo, y contra ti;
Lee Lucas 15 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS