Lucas 14:17
“Y á la hora de la cena envió á su siervo á decir á los convidados: Venid, que ya está todo aparejado.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lucas 14:17 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
American Standard Version (ASV)English
and he sent forth his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
Open English Bible (OEB)English
and sent his servant, when it was time for the dinner, to say to those who had been invited ‘Come, for everything is now ready.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er sandte seinen Knecht zur Stunde des Abendmahls, um den Geladenen zu sagen: Kommet, denn schon ist alles bereit.
Reina-Valera (RV)Español
Y á la hora de la cena envió á su siervo á decir á los convidados: Venid, que ya está todo aparejado.
Bíblia Livre (BL)Português
E na hora do jantar, mandou seu servo para dizer aos convidados: Vinde, que tudo já está preparado.
Nova Versão (NVA)Português
À hora da ceia, ele enviou seu servo para dizer àqueles que haviam sido convidados: 'Vinde, pois tudo já está pronto'.
📖 Lucas 14:17 en contexto
15Y oyendo esto uno de los que juntamente estaban sentados á la mesa, le dijo: Bienaventurado el que comerá pan en el reino de los cielos.
16El entonces le dijo: Un hombre hizo una grande cena, y convidó á muchos.
17Y á la hora de la cena envió á su siervo á decir á los convidados: Venid, que ya está todo aparejado.
18Y comenzaron todos á una á excusarse. El primero le dijo: He comprado una hacienda, y necesito salir y verla; te ruego que me des por excusado.
19Y el otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy á probarlos; ruégote que me des por excusado.
Lee Lucas 14 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS