Levítico 24:21
“El que hiere algún animal, ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte á un hombre, que muera.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Levítico 24:21 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
American Standard Version (ASV)English
And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und wer ein Vieh totschlägt, soll es erstatten; wer aber einen Menschen totschlägt, soll getötet werden.
Reina-Valera (RV)Español
El que hiere algún animal, ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte á un hombre, que muera.
Bíblia Livre (BL)Português
O que fere algum animal, há de restituí-lo; mas o que fere de morte a um homem, que morra.
Nova Versão (NVA)Português
Qualquer que matar um animal deverá pagá-lo de volta e qualquer que matar uma pessoa será condenado à morte.
📖 Levítico 24:21 en contexto
19Y el que causare lesión en su prójimo, según hizo, así le sea hecho:
20Rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente: según la lesión que habrá hecho á otro, tal se hará á él.
21El que hiere algún animal, ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte á un hombre, que muera.
22Un mismo derecho tendréis: como el extranjero, así será el natural: porque yo soy Jehová vuestro Dios.
23Y habló Moisés á los hijos de Israel, y ellos sacaron al blasfemo fuera del real, y apedreáronlo con piedras. Y los hijos de Israel hicieron según que Jehová había mandado á Moisés.
Lee Levítico 24 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS