Lamentaciones 5:11
“Violaron á las mujeres en Sión, á las vírgenes en las ciudades de Judá.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Lamentaciones 5:11 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.
American Standard Version (ASV)English
They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie haben Weiber geschwächt in Zion, Jungfrauen in den Städten Judas.
Reina-Valera (RV)Español
Violaron á las mujeres en Sión, á las vírgenes en las ciudades de Judá.
Bíblia Livre (BL)Português
Abusaram das mulheres em Sião, das virgens nas cidades de Judá.
Nova Versão (NVA)Português
Mulheres são violadas em Sião; e as virgens, nas cidades de Judá.
📖 Lamentaciones 5:11 en contexto
9Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan delante del cuchillo del desierto.
10Nuestra piel se ennegreció como un horno á causa del ardor del hambre.
11Violaron á las mujeres en Sión, á las vírgenes en las ciudades de Judá.
12A los príncipes colgaron por su mano; no respetaron el rostro de los viejos.
13Llevaron los mozos á moler, y los muchachos desfallecieron en la leña.
Lee Lamentaciones 5 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS