Descargar gratis
Jueces 5:3
“Oid, reyes; estad, oh príncipes, atentos: yo cantaré á Jehová, cantaré salmos á Jehová Dios de Israel.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Jueces 5:3 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the Lord; I will sing praise to the Lord God of Israel.
American Standard Version (ASV)English
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, evenI, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Höret, ihr Könige; horchet auf, ihr Fürsten! Ich will, ja, ich will Jehova singen und spielen Jehova, dem Gott Israels!
Reina-Valera (RV)Español
Oid, reyes; estad, oh príncipes, atentos: yo cantaré á Jehová, cantaré salmos á Jehová Dios de Israel.
Bíblia Livre (BL)Português
Ouvi, reis; estai atentos, ó príncipes: Eu cantarei ao SENHOR, Cantarei salmos ao SENHOR Deus de Israel.
Nova Versão (NVA)Português
Ouvi, ó reis! Atentai, ó líderes! Eu cantarei a Yahweh! Cantarei louvores a Yahweh, o Deus de Israel.

📖 Jueces 5:3 en contexto

1Y AQUEL día cantó Débora, con Barac, hijo de Abinoam, diciendo:
2Porque ha vengado las injurias de Israel, porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, load á Jehová.
3Oid, reyes; estad, oh príncipes, atentos: yo cantaré á Jehová, cantaré salmos á Jehová Dios de Israel.
4Cuando saliste de Seir, oh Jehová, cuando te apartaste del campo de Edom, la tierra tembló, y los cielos destilaron, y las nubes gotearon aguas.
5Los montes se derritieron delante de Jehová, aqueste Sinaí, delante de Jehová Dios de Israel.
Padre Leo

Lee Jueces 5 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS