Descargar gratis
Juan 9:29
“Nosotros sabemos que á Moisés habló Dios: mas éste no sabemos de dónde es.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Juan 9:29 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
American Standard Version (ASV)English
We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.
Open English Bible (OEB)English
We know that God spoke to Moses; but, as for this man, we do not know where he comes from.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wir wissen, daß Gott zu Moses geredet hat; von diesem aber wissen wir nicht, woher er ist.
Reina-Valera (RV)Español
Nosotros sabemos que á Moisés habló Dios: mas éste no sabemos de dónde es.
Bíblia Livre (BL)Português
Bem sabemos nós que Deus falou a Moisés; mas este nem de onde é, não sabemos.
Nova Versão (NVA)Português
Sabemos que Deus falou a Moisés, mas Esse Homem não sabemos de onde vem".

📖 Juan 9:29 en contexto

27Respondióles: Ya os lo he dicho, y no habéis atendido: ¿por qué lo queréis otra vez oir? ¿queréis también vosotros haceros sus discípulos?
28Y le ultrajaron, y dijeron: Tú eres su discípulo; pero nosotros discípulos de Moisés somos.
29Nosotros sabemos que á Moisés habló Dios: mas éste no sabemos de dónde es.
30Respondió aquel hombre, y díjoles: Por cierto, maravillosa cosa es ésta, que vosotros no sabéis de dónde sea, y á mí me abrió los ojos.
31Y sabemos que Dios no oye á los pecadores: mas si alguno es temeroso de Dios, y hace su voluntad, á éste oye.
Padre Leo

Lee Juan 9 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS