Juan 9:28
“Y le ultrajaron, y dijeron: Tú eres su discípulo; pero nosotros discípulos de Moisés somos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Juan 9:28 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses’ disciples.
American Standard Version (ASV)English
And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses.
Open English Bible (OEB)English
“You are his disciple,” they retorted scornfully; “but we are disciples of Moses.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie schmähten ihn und sprachen: Du bist sein Jünger; wir aber sind Moses' Jünger.
Reina-Valera (RV)Español
Y le ultrajaron, y dijeron: Tú eres su discípulo; pero nosotros discípulos de Moisés somos.
Bíblia Livre (BL)Português
Então lhe insultaram, e disseram: Tu sejas discípulo dele; mas nós somos discípulos de Moisés.
Nova Versão (NVA)Português
Eles o insultaram e disseram: "Tu és discípulo Dele; nós porém somos discípulos de Moisés.
📖 Juan 9:28 en contexto
26Y volviéronle á decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos?
27Respondióles: Ya os lo he dicho, y no habéis atendido: ¿por qué lo queréis otra vez oir? ¿queréis también vosotros haceros sus discípulos?
28Y le ultrajaron, y dijeron: Tú eres su discípulo; pero nosotros discípulos de Moisés somos.
29Nosotros sabemos que á Moisés habló Dios: mas éste no sabemos de dónde es.
30Respondió aquel hombre, y díjoles: Por cierto, maravillosa cosa es ésta, que vosotros no sabéis de dónde sea, y á mí me abrió los ojos.
Lee Juan 9 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS