Descargar gratis
Juan 8:56
“Abraham vuestro padre se gozó por ver mi día; y lo vió, y se gozó.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Juan 8:56 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
American Standard Version (ASV)English
Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.
Open English Bible (OEB)English
Your ancestor Abraham rejoiced that he would see my day; and he did see it, and was glad.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Abraham, euer Vater, frohlockte, daß er meinen Tag sehen sollte, und er sah ihn und freute sich.
Reina-Valera (RV)Español
Abraham vuestro padre se gozó por ver mi día; y lo vió, y se gozó.
Bíblia Livre (BL)Português
Abraão, vosso pai, saltou de alegria por ver o meu dia; ele viu, e se alegrou.
Nova Versão (NVA)Português
Seu pai Abraão se regozijou ao ver o Meu dia; ele viu e se alegrou".

📖 Juan 8:56 en contexto

54Respondió Jesús: Si yo me glorifico á mí mismo, mi gloria es nada: mi Padre es el que me glorifica; el que vosotros decís que es vuestro Dios;
55Y no le conocéis: mas yo le conozco; y si dijere que no le conozco, seré como vosotros mentiroso: mas le conozco, y guardo su palabra.
56Abraham vuestro padre se gozó por ver mi día; y lo vió, y se gozó.
57Dijéronle entonces los Judíos: Aun no tienes cincuenta años, ¿y has visto á Abraham?
58Díjoles Jesús: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.
Padre Leo

Lee Juan 8 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS