Descargar gratis
Juan 18:14
“Y era Caifás el que había dado el consejo á los Judíos, que era necesario que un hombre muriese por el pueblo.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Juan 18:14 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
American Standard Version (ASV)English
Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Open English Bible (OEB)English
It was Caiaphas who had counseled the religious authorities, that it was best that one person should die for the people.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Kajaphas aber war es, der den Juden geraten hatte, es sei nützlich, daß ein Mensch für das Volk sterbe.
Reina-Valera (RV)Español
Y era Caifás el que había dado el consejo á los Judíos, que era necesario que un hombre muriese por el pueblo.
Bíblia Livre (BL)Português
E era Caifás o que havia aconselhado aos judeus de que convinha que um homem morresse pelo povo.
Nova Versão (NVA)Português
Era Caifás o que havia aconselhado aos judeus que era propício que um homem deveria morrer pelo povo.

📖 Juan 18:14 en contexto

12Entonces la compañía y el tribuno, y los ministros de los Judíos, prendieron á Jesús y le ataron,
13Y lleváronle primeramente á Anás; porque era suegro de Caifás, el cual era pontífice de aquel año.
14Y era Caifás el que había dado el consejo á los Judíos, que era necesario que un hombre muriese por el pueblo.
15Y seguía á Jesús Simón Pedro, y otro discípulo. Y aquel discípulo era conocido del pontífice, y entró con Jesús al atrio del pontífice;
16Mas Pedro estaba fuera á la puerta. Y salió aquel discípulo que era conocido del pontífice, y habló á la portera, y metió dentro á Pedro.
Padre Leo

Lee Juan 18 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS