Job 8:15
“Apoyaráse él sobre su casa, mas no permanecerá en pie; atendráse á ella, mas no se afirmará.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 8:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
American Standard Version (ASV)English
He shall lean upon his house, but it shall not stand: He shall hold fast thereby, but it shall not endure.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er stützt sich auf sein Haus, und es hält nicht stand; er hält sich daran fest, und es bleibt nicht aufrecht. -
Reina-Valera (RV)Español
Apoyaráse él sobre su casa, mas no permanecerá en pie; atendráse á ella, mas no se afirmará.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele se apoiará em sua casa, mas ela não ficará firme; ele se apegará a ela, mas ela não ficará de pé.
Nova Versão (NVA)Português
Ele se apoia em sua casa, mas ela não permanecerá em pé; segura-se nela, mas ela não se sustentará.
📖 Job 8:15 en contexto
13Tales son los caminos de todos los que olvidan á Dios: y la esperanza del impío perecerá:
14Porque su esperanza será cortada, y su confianza es casa de araña.
15Apoyaráse él sobre su casa, mas no permanecerá en pie; atendráse á ella, mas no se afirmará.
16A manera de un árbol, está verde delante del sol, y sus renuevos salen sobre su huerto;
17Vanse entretejiendo sus raíces junto á una fuente, y enlazándose hasta un lugar pedregoso.
Lee Job 8 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS