Job 6:4
“Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu; y terrores de Dios me combaten.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 6:4 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.
American Standard Version (ASV)English
For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up: The terrors of God do set themselves in array against me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn die Pfeile des Allmächtigen sind in mir, ihr Gift trinkt mein Geist; die Schrecken Gottes stellen sich in Schlachtordnung wider mich auf.
Reina-Valera (RV)Español
Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu; y terrores de Dios me combaten.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim, cujo veneno meu espírito bebe; e temores de Deus me atacam.
Nova Versão (NVA)Português
Já que as flechas do Todo Poderoso estão em mim, meu espírito bebe o veneno delas; o terror de Deus está posto contra mim.
📖 Job 6:4 en contexto
2¡Oh si pesasen al justo mi queja y mi tormento, y se alzasen igualmente en balanza!
3Porque pesaría aquél más que la arena del mar: y por tanto mis palabras son cortadas.
4Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu; y terrores de Dios me combaten.
5¿Acaso gime el asno montés junto á la hierba? ¿muge el buey junto á su pasto?
6¿Comeráse lo desabrido sin sal? ¿ó habrá gusto en la clara del huevo?
Lee Job 6 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS