Job 5:18
“Porque él es el que hace la llaga, y él la vendará: él hiere, y sus manos curan.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 5:18 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.
American Standard Version (ASV)English
For he maketh sore, and bindeth up; He woundeth, and his hands make whole.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn er bereitet Schmerz und verbindet, er zerschlägt, und seine Hände heilen.
Reina-Valera (RV)Español
Porque él es el que hace la llaga, y él la vendará: él hiere, y sus manos curan.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois ele faz a chaga, mas também põe o curativo; ele fere, mas suas mãos curam.
Nova Versão (NVA)Português
Porque Ele fere e ata o ferimento; Ele fere e depois as Suas mãos curam.
📖 Job 5:18 en contexto
16Pues es esperanza al menesteroso, y la iniquidad cerrará su boca.
17He aquí, bienaventurado es el hombre á quien Dios castiga: por tanto no menosprecies la corrección del Todopoderoso.
18Porque él es el que hace la llaga, y él la vendará: él hiere, y sus manos curan.
19En seis tribulaciones te librará, y en la séptima no te tocará el mal.
20En el hambre te redimirá de la muerte, y en la guerra de las manos de la espada.
Lee Job 5 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS