Job 41:14
“¿Quién abrirá las puertas de su rostro? Los órdenes de sus dientes espantan.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 41:14 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
American Standard Version (ASV)English
Who can open the doors of his face? Round about his teeth is terror.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(H41:5) Wer tat die Pforte seines Angesichts auf? Der Kreis seiner Zähne ist ein Schrecken.
Reina-Valera (RV)Español
¿Quién abrirá las puertas de su rostro? Los órdenes de sus dientes espantan.
Bíblia Livre (BL)Português
Quem poderia abrir as portas de seu rosto? Ao redor de seus dentes há espanto.
Nova Versão (NVA)Português
Quem pode penetrar sua dupla armadura? Quem pode abrir as portas do seu rosto — rodeado por seus dentes, que são um terror?
📖 Job 41:14 en contexto
12Yo no callaré sus miembros, ni lo de sus fuerzas y la gracia de su disposición.
13¿Quién descubrirá la delantera de su vestidura? ¿quién se llegará á él con freno doble?
14¿Quién abrirá las puertas de su rostro? Los órdenes de sus dientes espantan.
15La gloria de su vestido son escudos fuertes, cerrados entre sí estrechamente.
16El uno se junta con el otro, que viento no entra entre ellos.
Lee Job 41 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS